English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
be with | (phrv.) อยู่กับ |
be with | (phrv.) ทำงานให้ See also: ทำงานกับ |
be with | (phrv.) สนับสนุน See also: ช่วยเหลือ, เข้าข้างฝ่าย |
be with | (phrv.) เข้าใจและชอบ (สิ่งที่ทันสมัย) (คำไม่เป็นทางการ) See also: ชื่นชอบ |
be with | (phrv.) เข้าใจสิ่งที่อธิบาย See also: ตามทัน(การสนทนา, ความคิด) |
be with it | (idm.) ทันสมัย (คำไม่เป็นทางการ) Syn. get with |
be within | (phrv.) อยู่ด้านใน See also: อยู่ภายใน Syn. lie within |
be within | (phrv.) มีประสบการณ์ See also: รู้, อยู่ในอำนาจ, อยู่ในขอบเขต Syn. fall within |
be within earshot of | (idm.) ได้ยิน (โดยบางคนหรือจากสถานที่) Syn. come within |
be within range of | (idm.) อยู่ในพิสัยของปืน Syn. come within |
be within sight | (idm.) มองเห็น See also: เห็น Syn. keep in |
be within striking distance of | (idm.) ใกล้มากกับ See also: เกือบจะถึง, จวนถึง Syn. come within |
be within view | (idm.) มองเห็น See also: เห็น Syn. keep in |
be without | (phrv.) ไม่มี See also: ปราศจาก, ไร้ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เก็บเนื้อเก็บตัว | (v.) be withdrawn from See also: isolate, confine Syn. เก็บตัว Ops. แสดงตัว, เปิดเผยตัว |
ตายนึ่ง | (v.) be withered by exposure to sunlight See also: withered through hot vapour, be burnt by sunlight and then die |
อยู่ในข่าย | (v.) be within the scope of something Syn. เข้าเกณฑ์ |
เข้าข่าย | (v.) be within the scope of something Syn. อยู่ในข่าย, เข้าเกณฑ์ |
ปราศจาก | (v.) be without See also: be deprived of, be rid of Syn. พ้นไป, ไม่มี |
พ้นไป | (v.) be without See also: be deprived of, be rid of Syn. ไม่มี |
ขาดทักษะ | (v.) be without expertise See also: be lacking skill, have no skills Ops. มีทักษะ, ชำนาญ, เชี่ยวชาญ, มีความสามารถ |
ขาดทักษะ | (v.) be without expertise See also: be lacking skill, have no skills Ops. มีทักษะ, ชำนาญ, เชี่ยวชาญ, มีความสามารถ |
แล้งน้ำใจ | (v.) be without kindness See also: treat someone ungenerously/unkindly, not be helpful or considerate |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
He will be with you in a moment | เขาจะมาพบคุณในอีกสักครู่ |
I have to be with my children | ฉันต้องอยู่กับลูกๆ ของฉัน |
She'll be with you in a moment | เธอจะมาพบคุณในอีกสักครู่ |
The doctor will be with you in a moment | คุณหมอจะมาพบคุณในอีกสักครู่ |
Wait a moment, I'll be with you in an instant | คอยเดี๋ยวก่อน ฉันจะมาพบคุณในอีกสักครู่นี่แหล่ะ |
I'll be with you in a minute or two | ฉันจะมาหาคุณในอีกสักครู่ |
I just wish that I could be with him forever | ฉันแค่ปรารถนาให้ได้อยู่กับเขาตลอดไป |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
No. Look, come home, kid. You should be with Mama, you hear? | ที่มองมาที่บ้านเด็ก คุณควรจะอยู่กับแม่ที่คุณได้ยิน? |
Michael Rizzi, go in peace, and may the Lord be with you. | Michael Rizzi, go in peace, and may the Lord be with you. |
Do away with me, so that I can be with my mother | ยกเลิกฉัน, ดังนั้น that I สามารถกับแม่ของฉัน |
The doctor will be with you in just a moment. | หมอจะมาดูแลคุณในอีกสักครู่นะคะ |
God be with you. | พระเจ้าจะทรงอยู่กับท่าน |
Don't you worry. I'll be with you. | ไม่ต้องห่วง ฉันจะคอยดูแลคุณเอง |
What's asshole about wanting to be with your friends? | ไอ้งี่เง่า ที่อยากเป็นเพื่อน กับพวกนายน่ะเหรอ? |
It's just wrong this way. It should be with someone-- | ไม่ไม่ควรเป็นแบบนี้น๊ะ ตัวเองควรที่จะ... |
It's a way to them for you to be with them. If you want to try, go ahead but | นี่เป็นหนทางหนึ่งของนายที่จะเป็นพวกเขาได้Nถ้านายต้องการจะลองก็เอาเลย แต่... |
I'm sorry She insisted that she be with you | ขอโทษนะ เธอบอกว่าอยากอยู่กับหนู |
In that case, God be with you in your quest. | ในกรณีนั้น, พระเจ้าจะอยู่กับคุณในการค้นหา. |
We walked on over to be with Satchel. | เรามาที่นี่ มาพักกับแซทเชล |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
子を宿す | [こをやどす, kowoyadosu] (exp,v5s) to be pregnant; to be with child |
後を追う;跡を追う | [あとをおう, atowoou] (exp,v5u) (1) to pursue; (2) to die right after a loved one; to kill oneself (because one misses or longs to be with a loved one); (3) to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.) |
故ありげ;故あり気 | [ゆえありげ, yuearige] (adj-na) (arch) seeming to be with certain circumstances; seeming to be for a certain reason |
由ありげ;由あり気 | [よしありげ, yoshiarige] (adj-na) (arch) meaningful; suggestive; seeming to be with a history; seeming to be with circumstances that are hard to explain |
手が届く | [てがとどく, tegatodoku] (exp,v5k) to be able to reach; to be within one's reach |
打ち掛け;裲襠;打掛け;打掛 | [うちかけ, uchikake] (n) (1) women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono; (2) (打ち掛け only) ending play for the day; leaving a game unfinished (esp. Go) |
縫腋 | [ほうえき, houeki] (n) (1) (See 襴,闕腋) stitched side of some traditional Japanese clothing; clothing with such a stitched side; (2) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials |
縫腋の袍 | [ほうえきのほう, houekinohou] (n) (See 襴) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials |
霜枯れる | [しもがれる, shimogareru] (v1,vi) to be withered or nipped by frost |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ขอสันติจงมีแด่ท่าน | [xp] (khø santhi ) EN: may peace be with you! ; may peace prevail on earth! FR: la paix soit avec vous ! |
เป็นเพื่อน | [v. exp.] (pen pheūoen) EN: accompany ; be a friend ; be with as a companion FR: accompagner ; tenir compagnie |
เก็บเนื้อเก็บตัว | [v.] (kepneūakept) EN: introvert ; confine ; be withdrawn ; be shut in ; isolate ; isolate oneself ; avoid society ; shun society ; be unsocial FR: s'enfermer ; se cloîtrer ; s'isoler |
เก็บตัว | [v.] (keptūa) EN: introvert ; confine ; be withdrawn ; be shut in ; isolate ; isolate oneself ; avoid society ; shun society ; be unsocial ; live a very secluded life FR: s'enfermer ; se cloîtrer ; s'isoler |
เข้าข่าย | [v. exp.] (khao khāi) EN: be within the scope of ; meet requirements ; fall within the purview of FR: |
เข้าข่ายข้อกำหนดของข้อตกลง | [v. exp.] (khao khāi k) EN: be within the terms of the agreement FR: |
ขาดทักษะ | [v. exp.] (khāt thaksa) EN: be without expertise FR: |
แล้งน้ำใจ | [v. exp.] (laēng nāmja) EN: be without kindness ; treat someone ungenerously/unkindly ; not be helpful or considerate FR: manquer de générosité |
ไม่มีจุดหมาย | [v.] (mai mī jutm) EN: have no aim ; be without aim ; adrift ; have no purpose ; drift FR: ne pas avoir de but |
ไม่มีเงิน | [xp] (mai mī ngoe) EN: have no money ; be strapped for cash ; be without funds FR: ne pas avoir d'argent |
ปราศ | [v.] (prāt) EN: be without ; be deprived of ; be rid of ; be separated from FR: être dépourvu de ; être privé de |
ปราศจาก | [v.] (prātsajāk) EN: be without ; be deprived of ; be rid of ; be separated from FR: être dépourvu de ; être privé de |
สอดคล้อง | [v.] (søtkhløng) EN: be in line ; agree ; be harmonious ; be consistent ; accord ; conform ; correspond ; match ; bring into harmony ; harmonize with ; tally with ; be in conformity with ; jibe with FR: concorder ; coïncider ; se conformer à ; être en conformité avec |
ตายนึ่ง | [v.] (tāineung) EN: be withered by exposure to sunlight FR: |
ถม | [v.] (thom) EN: inscribe with sacred letters FR: |
อยู่ในกรอบ | [v. exp.] (yū nai krøp) EN: be within the confines FR: |